Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

segmento circular

  • 1 segmento circular

    geom. kruhová úseč

    Diccionario español-checo > segmento circular

  • 2 segmento circular

    m.
    woodruff key.

    Spanish-English dictionary > segmento circular

  • 3 segmento

    seg.men.to
    [segm‘ẽtu] sm Geom segment, fragment.
    * * *
    [sɛg`mẽntu]
    Substantivo masculino segment masculin
    * * *
    nome masculino
    2 ZOOLOGIA segment
    métamère
    segment circulaire
    segment de droite
    segment de marché
    segment de piston

    Dicionário Português-Francês > segmento

  • 4 segmento

    m
    1) часть; отре́зок; до́ля
    2) мат сегме́нт

    segmento circular — сегме́нт кру́га

    3) мат отре́зок
    4) биол сегме́нт; чле́ник
    5) ступе́нь ( ракеты)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > segmento

  • 5 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) anel
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) argola
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) círculo
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) recinto
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) bando
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) rodear
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) pôr argola
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) pôr anilha
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) tocar
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) telefonar
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) chamar
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) tilintar
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) ressoar
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) soar
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) toque
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefonadela
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) toque
    - ring back
    - ring off
    - ring true
    * * *
    ring1
    [riŋ] n 1 anel, círculo, argola, aro, roda. the children formed into a ring / as crianças formaram uma roda. 2 qualquer coisa em forma anular. 3 associação. 4 circo, arena, pista, picadeiro. 5 ringue. 6 the ring apostadores (em lutas desportivas, corridas, etc.). 7 grupo, conluio, coligação de pessoas com objetivos egoísticos para manobras comerciais ou políticas. 8 Sport argolas (em ginástica olímpica). 9 Sport boxe. • vt+vi 1 prover de ou guarnecer com um anel ou aro. 2 rodear, cercar. we ringed ourselves about him / formamos uma roda em volta dele. 3 subir em forma de espiral (como um pássaro). 4 marcar árvores, galhos, etc., cortando-lhes um segmento circular da casca. 5 exibir em uma arena. ring of Saturn anéis de Saturno. to make/ run rings round exceder, sobrepujar, superar facilmente. wedding ring aliança.
    ————————
    ring2
    [riŋ] n 1 toque de campainha ou sino. 2 ação de tocar os sinos, repique de sinos, badalada. 3 carrilhão. 4 som semelhante ao do sino, contínuo. 5 ressonância, som. 6 timbre. 7 chamada telefônica. give me a ring / me dê uma ligada (telefônica). 8 tom, qualidade. • vt+vi (ps rang, pp rung) 1 tocar (campainha), tanger, soar, repicar, badalar, retinir (sinos). 2 ressoar, reverberar, retumbar. 3 zumbir (dos ouvidos). 4 chamar, convocar (com toque de sino). 5 fazer soar ou retinir. 6 soar como, parecer. it rings true (false) / soa bem (mal), parece ser verdadeiro ou legítimo (falso). 7 Brit telefonar. 8 cantar os louvores de uma pessoa. the town rang with his fame / sua fama repercutia pela cidade inteira. 9 estar repleto de rumores ou boatos. 10 soar, tinir. teething ring mordedor. that rings a bell isso faz lembrar alguma coisa, isso não me é estranho. to ring back retornar um telefonema. to ring down (the curtain) Theat abaixar a cortina. to ring in the new year dar o sinal para anunciar a chegada ou entrada do ano novo, com toques de sino. to ring off desligar o telefone. to ring the changes a) experimentar variações com o que se tem (como roupas). b) sl passar dinheiro falso. to ring up a) telefonar para. b) marcar o dinheiro recebido em caixa registradora (o que faz soar um sino). to ring up ( the curtain) Theat dar o sinal para levantar a cortina.

    English-Portuguese dictionary > ring

См. также в других словарях:

  • Segmento circular — En geometría, un segmento circular (o segmento de un círculo) es la porción de un círculo limitada por una cuerda y el arco correspondiente. Contenido 1 Fórmulas 1.1 Área 2 Véase también …   Wikipedia Español

  • Circular — puede referirse a: Relativo al círculo. Documento preparado para comunicar un mensaje idéntico a un grupo (círculo) de personas o al público en general. En geometría y otras ramas de matemática: Sector circular. Segmento circular. Corona circular …   Wikipedia Español

  • segmento — sustantivo masculino 1. Cada una de las partes en que puede dividirse una cosa: un segmento de carretera, un segmento de pared. 2. Área: geometría Parte de una recta que está entre dos puntos o parte de un círculo que está entre un arco y su… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Segmento — (Del lat. segmentum.) ► sustantivo masculino 1 Parte cortada o separada de una cosa. 2 GEOMETRÍA Parte de una recta comprendida entre dos puntos. 3 GEOMETRÍA Parte del círculo comprendida entre un arco y su cuerda. 4 MECÁNICA Cada aro de material …   Enciclopedia Universal

  • segmento — {{#}}{{LM S35243}}{{〓}} {{SynS36130}} {{[}}segmento{{]}} ‹seg·men·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Parte que se corta, se divide o se separa de un todo: • Un segmento circular es la parte de círculo limitada por un arco y una línea recta que une… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Sector circular — de ángulo θ. Se denomina sector circular a la porción de círculo comprendida entre un arco de circunferencia y sus respectivos radios delimitadores. Área El área de un sector circular depende de dos parámetros, el radio y el ángulo central, y… …   Wikipedia Español

  • arco circular — m Arco cuyo intradуs toma la forma del segmento de un cнrculo …   Diccionario de Construcción y Arquitectur

  • Círculo — Para otros usos de este término, véase Círculo (desambiguación). Un círculo, en geometría, es el lugar geométrico de los puntos del plano cuya distancia a otro punto fijo, llamado centro, es menor o igual que la longitud del radio. Es el conjunto …   Wikipedia Español

  • Circunferencia — La circunferencia es una línea curva, plana y cerrada, cuya definición más usual es: Una circunferencia es el conjunto de todos los puntos de un plano que equidistan de otro punto fijo y coplanario llamado centro. A la distancia entre cualquiera… …   Wikipedia Español

  • Cuerda (geometría) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Cuerdas. La línea roja BX es una cuerda. Una cuerda de una curva es un segmento geométrico, cuyos …   Wikipedia Español

  • Círculo — (Del lat. circulus.) ► sustantivo masculino 1 GEOMETRÍA Área o superficie plana contenida dentro de la circunferencia. 2 GEOMETRÍA Circunferencia, curva plana cerrada. 3 Corro o cerco: ■ le rodeó un círculo de niños. SINÓNIMO redondel 4 Grupo de… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»